|
От
|
ttt2
|
|
|
|
К
|
zero1975
|
|
|
|
Дата
|
14.03.2026 00:05:36
|
|
|
|
Рубрики
|
WWII; ВВС;
|
|
|
Re: Перевод книги...
>>Операция Блау.
>>Восточная группировка идет от Калаша на Майкоп, Грозный.
>>Западная от Ворошиловграда на Астрахань и Каспийское море. Чтоб дойти до Астрахани им получается придется потоптаться на соседях.
>
>Это замечание в адрес переводчика, в адрес автора книги или в адрес германских штабистов?
> https://wwii.space/wp-content/uploads/2019/04/image001-4-e1555322907730.png
Какое отношение эта картинка имеет к обсуждаемему переводу? Вы его хоть открывали?
>>Выражение "Школа слепого пилотирования" режет глаз. Это на самом деле не "слепое пилотирование". Слепой не может видеть показания приборов. Это точнее "пилотирование по приборам".
>
>Пуантис Ж.В. Проблемы слепого полета. — Москва : Государственное военное издательство, 1934. — 128 с.
На дворе не 1934, а 2026, если вы забыли. А в 1920 самолеты называли аэропланами. Дальше что? Слепые не летают на самолетах.
>>Не было на Хейнкелях в то время пушек, соответственно и прикрывать ими не могли
>
>В списках потерь там He 111 H-6 из 4./KG27 и I./KG53.
>Цитата:
>Следующей массовой модификацией, сменившей Н-3 в цехах предприятия в Мариенэхе в апреле 1941 г., стал Не 111 Н-6. ... Не 111 Н-6 обладал усиленным оборонительным вооружением, введенным на Н-2, плюс 20-мм пушкой MG FF в передней части подфюзеляжной гондолы, заимствованной от Н-3.
> https://www.airwar.ru/enc/bww2/he111h.html
ОК, убедительно, принимается.
С уважением