От SK Ответить на сообщение
К All Ответить по почте
Дата 22.12.2006 22:55:37 Найти в дереве
Рубрики Люди и авиация; 1936-1945 гг.; Версия для печати

Драконы на птичьих крыльях

Приветствую!
Наконец нашел время описать прочитанное и увиденное. Я о "Драконах".
Сразу понравилось то, что, несмотря на мягкую обложку, блоки книги прошиты внутри, и только потом склеены. Посему от длительного чтения (а этот труд действительно нужно читать вдумчиво, возвращаясь, раз от раза к уже прочитанному) книжка не рассыплется.
Поскольку мне не доводилось читать аналогичные книжки о частях других ВВС, то о соответствии ее композиции уже сформировавшемуся стандарту говорить не буду. Хотя уже прочел одну западную рецензию, в которой говорится о поднятии планки изложения на новый уровень. Если даже бегло просмотреть книгу, то сразу видно, что добрую половину занимают цитаты из мемуаров и боевых документов. Причем мемуары часто цитируются от первого лица, как бы в живом интервью, что придает яркости изложению. Эмоциональные описания боевых эпизодов дополняются выдержками из оперативных документов. Поэтому текст не скучен и читается легко (если конечно владеешь английским ). Правда поначалу просто в зубах навязли дословные переводы фраз: технический, командный, летный и проч. состав, истребительный АВИАЦИОННЫЙ полк. Как утверждают переводчики, это было сделано намеренно, чтобы довести до западного читателя "русский дух". Что поделать, ну не может скупой английский так запросто выразить эмоциональную окраску, богатство и красоту русского языка.
Порадовало то, что часть боевых документов (по одному каждого типа – летная книжка, разведсводка, акт о летных боевых потерях, ЖБД) приведены в фотокопиях, а некоторые из них и в аутентичном переводе. Помнится, у нас была дискуссия о правдивости наших архивных документов. Думаю, что это достойный ответ англоязычным и прочим сомневающимся.
Книга разбита на отдельные главы, посвященные этапам нахождения части на фронте. Перемещению полка по аэродромам посвящены внутренние стороны обложки, где даны подробные цветные схемы с привязкой к карте. Итоги боевой работы полка и списки потерь летного состава, также разбитые на этапы, приведены в приложениях. Заявки на победы имеют кроме сквозной нумерации также отдельную нумерацию по этапам боевого пути. Кроме воздушных побед приведены и результаты ударов по аэродромам противника. Также в списках указано, какой по счету была данная победа у конкретного пилота полка. Завершают приложения сводные таблицы подчиненности и базирования, командного состава 256-й иад и 812 иап, асов полка и итогов боевой работы. За столь подробные таблицы низкий поклон Владу и Игорю. Пусть теперь супостат сличает наши заявки со своими потерями, а не наоборот. В этом, как мне кажется, основное достоинство книги (ее сверхзадача и "наш ответ Чемберлену!").
Поиску по тексту помогают подробные содержание и указатель имен и наименований. В каждой главе имеются цветные карты с зафиксированным положением линии фронта, позициями войск, направлениями ударов. В конце книги имеются ссылки и список использованных архивных документов и литературы.
Великолепная полиграфия. Даже (как мне почудилось, авторы поправьте, если не прав) фото с ксерокопий фотопланшетов выглядят вполне достойно. По всей книге (пусть ее и приходится ворочать) приведены цветные боковики машин полка и их визави в достаточном для тщательного рассмотрения 32-м масштабе. На мой взгляд, цветопередача Терри Хиггинсу (автору рисунков) удалась, за исключением может слишком насыщенного голубого низа у Як-7УТИ (с.5) и Як-1б БН 24 (с.12). Проверить аутентичность схем камуфляжа и нанесения ОЗ не удалось по причине почти полного отсутствия фотоснимков данных летательных аппаратов. А совсем недавно пеняли Э.Пилавскому на то же самое (правда, у него камуфляж, в отличие от данного издания, явно отпотолочный). С другой стороны, книга посвящена не самолетам, а людям, фото которых и присутствует в значительном количестве (всегда, когда смотрю на фото пилотов, удивляюсь какой у каждого пронзительный, четкий взгляд).
Теперь ворчалки.
На мой взгляд показалось, что из-за такой неброской обложки книга затеряется на полках магазинов. Думаю, что специалист, да и любитель, оценят яркий вкус, документальность и интеллект за столь скромным внешним видом. Это для читателя станет еще одним открытием.
Не так много сказано в книге о титанических усилиях технического состава полка по обеспечению его боевой работы. А вклад этих людей в общую победу далеко не самый маленький.
Нарисованные легенды к опубликованным фотосхемам даны на разных страницах (хотя некоторые снабжены ссылками на страницу с фотосхемой), что затрудняет восприятие как самих схем (качество их не слишком хорошее, чтобы четко разглядеть что-либо), так и легенд.
К моему великому сожалению "красиво" исполненные чертежи далеко не блещут в смысле соответствия оригиналу. Замечаний по работе А.Русецкого очень много. Например из самых грубых, линии расшивки капота не "бьются" на видах спереди и сверху, видах спереди и с боку. Велико конечно желание нарисовать кружочек замка Дзус, но в 48 масштабе его линейный размер будет 0,2 мм. Это в лучшем случае – точка (слегка толстая в отличие от головок винтов и шурупов). Дальнейшее перечисление огрехов опущу – их слишком много и описывать нужно каждый в отдельности с графическими примерами. Сказывается отсутствие у автора графики набора фактической информации по конструкции представленных на чертежах машин.
Немного отойду в сторону. Тут еще вот какой момент всплывает. Если по совпадению авторского текста можно судить о плагиате, то как судить о чертежах? Ведь в идеале все авторы, имеющие одни и те же исходники, должны нарисовать идентичные схемы. Как тогда решать вопрос о приоритете (при том при всем, что схема исходного образца имеет уже своего автора – ОКБ). Хотелось бы услышать мнение коллег на данный счет.
Бесспорно, я хотел бы увидеть эту книгу у себя на полке на родном языке, надеюсь, что русское издание не за горами. Первый опыт отечественных полковых книг получился весьма удачным. Теперь есть чему подражать и на что равняться. Так держать!
СК