От Г.С. Послать личное сообщение Ответить на сообщение
К petrovich Информация о пользователе Ответить по почте
Дата 24.12.2025 17:23:38 Позвать санитаров Версия для печати
Рубрики WWII; ВВС; Игнорировать ветку Найти в дереве

По первым страницам Гл. 1

1. (по авторскому тексту) Во французской системе вплоть до июня 1940 года упор делался на силу рассуждения и академический подход к обучению, тогда как в британской армии упор делался на объединение академического и практического опыта с применением знаний и суждений к условиям войны. – И какая разница в реальности, когда дружно добежали до Дюнкерка? Только англичан вывозили в первую очередь за-ради «моральной победы».

2. (по переводу) После падения кабинета Бриана в начале 1917 года новый заместитель министра, воздушный наблюдатель, предпринял шаги по унификации и централизации своей организации. – Непонятно, воздушный наблюдатель – это его военная специальность или он по должности занимается вопросами авиации?

3. (грамматика) Часть проблемы заключалась в 50-процентных потерь из-за аварий в месяц.

4. (кошмарный стиль, требуется дальше уйти от автоперевода) Американский тейлоризм усиленно внедрялся, но цеха сопротивлялись, поскольку исследования времени и движения вели к неквалифицированным рабочим местам, поэтому правительство вмешалось с субсидиями, и несколько патронатов получили прибыль. - «Цеха» здесь по-видимому это профессиональные объединения. Патронаты по-видимому корпорации.

5. (опечатка) были французскими конструкциями, построенными п лицензии

Хорошая литературная вычитка книге не повредит!