|
|
От
|
Belarus
|
|
|
К
|
Сергей Лотарев
|
|
|
Дата
|
30.10.2008 00:38:18
|
|
|
Рубрики
|
Фотографии;
|
|
Re: перевод
Всех приветствую!
Спасибо большое Вам со Sven за перевод!
>1. "Уничтоженный танк под Рудней, июль 41".
Если это Рудня, то вполне возможно что это один из 2-х БТ-7 27 тп, 14 тд 7 мк упоминаемых в приказе Ком.кор. 7 №7 от 14.07.41.г
"...в 3 км восточнее Рудня в кювете стоят два «БТ-7» и два «БА-10» 27-го танкового полка..."
>2. "Продвижение Вильна - Лепель"
На маршруте от Вильнюса до Лепеля много чего могло стоять(зачем тогда Лепель вообще упоминать было в подписи?). Но если предположить, что это все же возле Лепеля то тогда БТ-шка может быть:
1. либо из состава одного из трех ОРД, высланных 29.06.41г. из района юго-восточнее Витебска из состава 14 тд 7мк "в западном направлении на Лепель" (для проведения пазведки);
2. либо из состава танковой роты 27 тп 14 тд в составе 10 БТ и 3 БА-10 высланной на разведку в направлении Лепеля 03.07.41, и ведшей бой с противников в его районе 04.07.41, потерявшей при этом 3 БТ и отошедшей после этого на Бешенковичи;
3. либо из состава танковой роты 28 тп той же тд высланной 02.07.41г в район Лепеля для сопровождения колонны 220 сд с боеприпасами и не вернувшейся обратно.
В любом случае это танк 14 тд 7 мк, т.к 5 мк до Лепеля не дошел километров 30-35.
>3. Unter Punkt Witebs >Грамматически странно, но в Витебске стоит поискать. А то все гадали, где это.
А ге гадали? Если можно, дайте с сылочку! По видимому есть и другие фото этого танка. Хотелось бы увидеть.
Если он действительно стоял в Витебске, то можно попробовать определить где, здание приметное, явно перед войной построенное.
А танк опять же может быть из состава 14 тд находившийся в ремонте в Витебске, и по приказу командира 69 ск генерала Могилевец 09.07.41г был передан под командование коменданта города подполковника Ушакова для обороны города. Могут быть и другие варианты.
С Уважением Беларус.
- Re: перевод - Сергей Лотарев 30.10.2008 07:32:04 (62, 996 b)
- Re: перевод - Belarus 31.10.2008 01:01:39 (68, 2871 b)
- Re: перевод - Сергей Лотарев 31.10.2008 18:50:43 (42, 921 b)