От Андрей Послать личное сообщение Ответить на сообщение
К Prepod Информация о пользователе Ответить по почте
Дата 10.05.2026 08:37:25 Позвать санитаров Версия для печати
Рубрики WWII; Память; Искусство и творчество; Игнорировать ветку Найти в дереве

Это как с прокатом фильмов

>> вы видимо плохо знакомы с книжными изданиями советского периода
>Да-да, расскажите.
>>>Почему чехи со словаками без малого каждый год выпускали для своих детей аналог нашей «Гостьи из будущего»? Чем их дети лучше? Почему в ГДР могли без проблем и не в журналах издавать Гамильтона, Гаррисона и ЛеГуин, Хейли, а в СССР - нет? Ну или издавать массу советских аналогов.
>>>Но нет, жрите мушкетеров и доктора Ватсона и человека-амфибию с Аэлитой!
>>Отель Аэропорт Хэйли был издан в 1978 г издательством Художественная литература
>Через 10 лет после выхода. Русский перевод был в 71-м для журнальной публикации, но издать книгу было совсем никак нельзя, надо было 7 лет ждать.
>>Неукротимую планету Гаррисон я прочитал в 1972 именно книге - в 24 том Библиотеки научной фантастики
>Вышел в 1960 году. Согласен, невиданная оперативность. А Билла - героя галактики опубликовали вообще только году в 90-91.
>>Ле Гуин «Планета изгнания»,1980, издательство «Мир».
>А когда была написана? В 1966 году. И всего через 14 лет года издана в СССР. Очень оперативно.
>А Планета Роканнона из того же 66 года только в 1999-м и в журнале ТМ.
>>
https://ic.pics.livejournal.com/yuvlatyshev/22714000/7791116/7791116_original.png



>
>>Сокровище громой луны Э. Гамильтона было издано в 1989 издательством Прометей
>В США издано в 1942 году. 47 лет не срок для советского читателя.
>>И кроме мушкетеров,доктора Ватсона и человека-амфибии с Аэлитой была еще и серия "Зарубежный детектив" издательства "Молодая Гвардия", с 1965 года выходила, серия Зарубежная фантастика выходила и т.д. Сабатини, Сименнон, Агата Кристи, Хаггард, Буссенар, Штильмарк, серия "Мир приключений" перечислять можно долго.
>Вы правда считаете что переиздание книг вековой/полувековой давности вкупе с изданием отдельных книг современников с лагом в десятилетия это вот то самое то что удовлетворяет спрос на приключенческую литературу?
>Нет, это как раз «жрите что дают». Да только взятые для отвлеченного примеоа Гаррисон, Намильтон и ЛеГуин написали десятки произведений.
>Что мешало их перевести и издать? Художественный уровень высок, почти нет плохого про СССР даже на уровне аллюзий (чай не Хайнлайн), на авторские права СССР клал с высокой башни, да и стоили они копейки, всё что вне американского рынка шло как бонус. Тиражи гарантированы.
>А вот помешало. Не нужно это нашему народу.

СССР никогда не покупал фильмы на стадии выхода, и популярные новинки, ибо дорого. А вот когда фильм "отлежался", основную кассу уже собрал, то могли и в СССР купить. Тот же Конвой попал в СССР только в 1985 г, хотя вышел на экраны в 1978.

Приходите к нам с мечом, не пожалеете.