От Андрей Диков Ответить на сообщение
К В.Кондратьев
Дата 30.01.2003 17:18:45 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Люди и авиация; Версия для печати

Re: Выпендриваются ребята...

День добрый!

>А чем докажешь, что звание Ensign соответствует именно советскому лейтенанту? В англо-русском словаре оно, кстати, переводится как прапорщик.

Так это можно определить исходя ОФИЦЕРСКОЕ ли звание или нет.

Вообще группы "сержанты"-"унтера"-"младшие офицеры"-"средние"-"старшие" у всех соблюдаются. У кого-то нет какой-то градации, но границы между этими градациями есть всегда определенные.

Допустим, если рассмотреть ряд Ens-2Lt-1Lt - то надо брать первое эквивалентное ОФИЦЕРСКОЕ звание, то есть получится классические мл.лт.-лт.-ст.лт.

Интересные фокусы получаются, если например в армии о которой переводной материал 10 сержантских званий (утрирую), которые в наши четыре не влазят, и т.п.

С уважением, Андрей [ http://www.bergstrombooks.elknet.pl/bc-rs/ ]