|
|
От
|
Андрей Диков
|
|
|
К
|
В.Кондратьев
|
|
|
Дата
|
30.01.2003 17:18:45
|
|
|
Рубрики
|
Прочее; Люди и авиация;
|
|
Re: Выпендриваются ребята...
День добрый!
>А чем докажешь, что звание Ensign соответствует именно советскому лейтенанту? В англо-русском словаре оно, кстати, переводится как прапорщик.
Так это можно определить исходя ОФИЦЕРСКОЕ ли звание или нет.
Вообще группы "сержанты"-"унтера"-"младшие офицеры"-"средние"-"старшие" у всех соблюдаются. У кого-то нет какой-то градации, но границы между этими градациями есть всегда определенные.
Допустим, если рассмотреть ряд Ens-2Lt-1Lt - то надо брать первое эквивалентное ОФИЦЕРСКОЕ звание, то есть получится классические мл.лт.-лт.-ст.лт.
Интересные фокусы получаются, если например в армии о которой переводной материал 10 сержантских званий (утрирую), которые в наши четыре не влазят, и т.п.
С уважением, Андрей [ http://www.bergstrombooks.elknet.pl/bc-rs/ ]