От hunter019 Ответить на сообщение
К Fishbed Ответить по почте
Дата 09.07.2008 21:39:06 Найти в дереве
Рубрики Авиатехника; 1936-1945 гг.; Версия для печати

Спасибо за помощь, выскажу свое мнение...

>>Я бы написал Messerschmitt Bf 109
>Я бы сказал, что это - идеальный вариант.
>Но для очень многих русскоязычных читателей, не владеющих язЫками, такое написание будет по крайней мере мало понятно... Не так уж много людей знает, чем привычное Ме-109 отличается от фирменного Bf 109...
>А вообще я за то, чтобы цитаты из иностранных источников приводить на языке оригинала:)
Может быть имеет смысл различать воспоминания ветерана, что мы сейчас с Гиппопо и переводим в электронный вид (спасибо Олкору), и техническую литературу с описанием модификаций, видов и подвидов.
Для мемуара ветерана достаточно и Ме-109, а вот для технической лит-ры для фанатов - "Bf 109G-6 завода Erla Maschinenwerke GmbH Bf 109G-6 завода WNF"