От IAM
К ЖУР
Дата 29.11.2007 08:14:34
Рубрики Фотографии;

Нужен перевод

Panzer 15cm
А вот нижнее слово может кто-нибудь разобрать?

От IAM
К IAM (29.11.2007 08:14:34)
Дата 29.11.2007 19:11:47

Кто может перевести еще две строчки?


[17K]



[14K]



От Сергей Лотарев
К IAM (29.11.2007 19:11:47)
Дата 29.11.2007 20:25:13

Re: Кто может...

Первая, предположительно:
Großer Russischer Tank - большой русский танк

Вторую вечером, ее разбирать надо, и было бы здорово увидеть фото целиком - контекст бывает крайне полезен.

С уважением, Сергей

От IAM
К Сергей Лотарев (29.11.2007 20:25:13)
Дата 29.11.2007 20:37:41

Re: Кто может...

>Первая, предположительно:
>Großer Russischer Tank - большой русский танк

>Вторую вечером, ее разбирать надо, и было бы здорово увидеть фото целиком - контекст бывает крайне полезен.


[126K]



От Сергей Лотарев
К IAM (29.11.2007 20:37:41)
Дата 30.11.2007 02:40:14

Re: Кто может...


>>Вторую вечером, ее разбирать надо, и было бы здорово увидеть фото целиком - контекст бывает крайне полезен.
>

Глухо все, пару слов разобрал и то не точно, а времени больше нет.
Но практически сто процентов, что там про место ничего нет.

С уважением, Сергей

От Сергей Лотарев
К IAM (29.11.2007 08:14:34)
Дата 29.11.2007 10:33:36

Re: Нужен перевод

> Panzer 15cm
>А вот нижнее слово может кто-нибудь разобрать?
Это либо фамилия, либо более вероятно место. Поэтому слово подобрать не просто. Я его уже рассматривал, вечером еще подумаю.
Если в лоб читать, то
Ogschtiza - это самый человеческий и вероятный из вариантов
(разве что писавший так Оржицу обозвал)
К другим вариантам вообще ничего подобрать не удалось.


С уважением, Сергей

От IAM
К Сергей Лотарев (29.11.2007 10:33:36)
Дата 29.11.2007 10:48:05

Сергей, посмотрите еще это фото


[59K]



Фото танка №55, который стоит рядом с №8б.
Надпись на фото - это, видимо, содержание задника.

От Сергей Лотарев
К IAM (29.11.2007 10:48:05)
Дата 29.11.2007 18:46:04

"Он разделил ту же судьбу" (-)


От IAM
К Сергей Лотарев (29.11.2007 18:46:04)
Дата 29.11.2007 19:04:38

Re: "Он разделил...

Не к чему значит привязаться?

От Сергей Лотарев
К IAM (29.11.2007 19:04:38)
Дата 29.11.2007 20:20:07

Выходит, что не к чему (-)


От Евгений Дриг
К IAM (29.11.2007 10:48:05)
Дата 29.11.2007 11:26:06

Мне жена переводила, там нет топонимов. (-)


От IAM
К Евгений Дриг (29.11.2007 11:26:06)
Дата 29.11.2007 19:06:03

№8b и 55...

...машины 8-й танковой. Или есть другие варианты?

От Евгений Дриг
К IAM (29.11.2007 19:06:03)
Дата 29.11.2007 19:08:04

Re: №8b и

>...машины 8-й танковой.
>Или есть другие варианты?

1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10.......
Почему 8я-то? :))

С уважением, Евгений Дриг.
http://rkka.ru/drig

От IAM
К Евгений Дриг (29.11.2007 19:08:04)
Дата 29.11.2007 19:14:56

Re: №8b и

>>...машины 8-й танковой.
>>Или есть другие варианты?
>
>1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10.......
>Почему 8я-то? :))

А какие еще варианты? Машина с МТ-1 + ранняя машина с МТ-2.
Во второй, вроде как, все машины с МТ-1?

От Евгений Дриг
К IAM (29.11.2007 19:14:56)
Дата 29.11.2007 19:18:37

Re: №8b и

>>>...машины 8-й танковой.
>>>Или есть другие варианты?
>>
>>1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10.......
>>Почему 8я-то? :))
>
>А какие еще варианты? Машина с МТ-1 + ранняя машина с МТ-2.
>Во второй, вроде как, все машины с МТ-1?

Так и причем тут 8-я танковая дивизия?

С уважением, Евгений Дриг.
http://rkka.ru/drig

От IAM
К Евгений Дриг (29.11.2007 19:18:37)
Дата 29.11.2007 19:25:24

Re: №8b и

>Так и причем тут 8-я танковая дивизия?


[137K]



От Евгений Дриг
К IAM (29.11.2007 19:25:24)
Дата 29.11.2007 19:57:54

Re: №8b и

>>Так и причем тут 8-я танковая дивизия?
>
>
>[137K]

Интересная информация, откуда?

С уважением, Евгений Дриг.
http://rkka.ru/drig

От IAM
К Евгений Дриг (29.11.2007 19:57:54)
Дата 29.11.2007 20:08:13

Re: №8b и

>
>Интересная информация, откуда?

ФИ 2001-5 по КВ.

Есть здесь:
http://militera.fastbb.ru/?9-5-0-00000443-022-10001-0

Кстати, она не исключает наличия ранних машин с МТ-2 и в составе 2-й танковой.