От negeral
К Vasiliy
Дата 15.11.2002 10:33:03
Рубрики Прочее; Современность; Танки;

Этот блуд от Л. и Ф. Функен

Приветствую
Во второй книге по ВМВ они написали, что русские называли свои танки "Убийца животных" они ведь действительно назывались "Зверобой", просто ни в одном другом языке нет такого синонимического богатства.
Счастливо, Олег

От Alex Medvedev
К negeral (15.11.2002 10:33:03)
Дата 15.11.2002 14:03:55

Не понял. А финимор Купер как своего персонажа по-английски звал? (-)


От negeral
К Alex Medvedev (15.11.2002 14:03:55)
Дата 15.11.2002 18:48:38

А они безотносительно (-)


От SerF
К Alex Medvedev (15.11.2002 14:03:55)
Дата 15.11.2002 14:52:22

The Deerslayer; or, The First War-Path, "Убийца оленей" то есть(-)


От Роман Алымов
К SerF (15.11.2002 14:52:22)
Дата 15.11.2002 14:55:57

"Оленебой" это разве не ружьё его? Сам он вроде Соколиный Глаз :-) (-)


От И. Кошкин
К Роман Алымов (15.11.2002 14:55:57)
Дата 17.11.2002 12:57:36

Сперва он был "Зверобой"...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

...потом перывй уестествленный им гурон назвал его "Соколиный глаз", потом он был "Следопыт", потом - просто Натти Бампо

И. Кошкин

От И. Кошкин
К Alex Medvedev (15.11.2002 14:03:55)
Дата 15.11.2002 14:39:52

Бистслэером каким-нибудь... (-)


От Siberiаn
К Alex Medvedev (15.11.2002 14:03:55)
Дата 15.11.2002 14:22:05

Кошкобой...Гыгыгыгы))))) (-)


От Skwoznyachok
К Siberiаn (15.11.2002 14:22:05)
Дата 16.11.2002 09:26:15

М-да..." Кошкодав" звучало бы получше... :-)))))))))))))))))) (-)


От И. Кошкин
К Skwoznyachok (16.11.2002 09:26:15)
Дата 17.11.2002 12:55:41

За котов ответите! (-)


От Дмитрий Козырев
К negeral (15.11.2002 10:33:03)
Дата 15.11.2002 10:36:31

О, блин! Канешна - они ж все "кошачьи" :)))) (-)