|
От
|
Nagel
|
|
К
|
Pout
|
|
Дата
|
21.02.2022 03:09:07
|
|
Рубрики
|
Локальные конфликты;
|
Re: Из американского...
>>Из американского англо-русского разговорника 1962 г.:
>> https://pics.livejournal.com/sprachfuehrer/pic/000p38fq
>> https://pics.livejournal.com/sprachfuehrer/pic/000p4rrg
>> https://pics.livejournal.com/sprachfuehrer/pic/000p5t14
>
>чёткая ассоциация
>Ты куда спешил – к хозяйке?
>"Матка, млеко? Матка, яйки?"
>Оказать решил нам честь? Подавай!
> А кто ты есть,
> Кто ты есть, что к нашей бабке
>Заявился на порог,
> Не спросясь, не скинув шапки
>И не вытерши сапог?
Так небось в 1962 всякие там власовцы, бандеры и недобитые зольдаты вермахта вполне могли поучаствовать в составлении разговорника. Война то 20 лет назад только кончилась, ещё крепенькие 40-50-летние, штаты кстати тогда их много держали на службе...