От Novik
К All
Дата 02.12.2011 15:29:15
Рубрики WWII;

Вопрос про документацию немецких союзников

Приветствую.
Неоднократно видел строки типа "страницы журнала боевых действий 4-й румынской армии говорят о том, что...".
Возник вопрос - а на каком языке оформлялись эти самые ЖБД? На румынском?

От panzeralex
К Novik (02.12.2011 15:29:15)
Дата 02.12.2011 22:35:12

Re: Вопрос про...

Приветствую!
Есть и в переводе на русский, немного попозже поподробнее напишу, что есть.

С уважением Panzeralex

От panzeralex
К panzeralex (02.12.2011 22:35:12)
Дата 02.12.2011 22:57:39

Re: Вопрос про...

Приветствую!
вот например
- Оперсводки штаба 1 Венгерского корпуса (конец 44 - начало 45), перевод с венгерского
- Журнал боевых действий 4 румынской Армии за июль 1944, перевод с румынского
- Журнал боевых действий 4 румынской Армии за июнь 1944, перевод с румынского
- Журнал боевых действий 4 румынской армии(операции 4 румынской армии в Калмыкии под
командованием корпусного генерала Константинеску) 20.11.1942 - 11.12.1942, перевод с румынского
- есть ЖБД 7 румынского корпуса за месяцы: октябрь, ноябрь, декабрь 42 г
и другое, в общем при желании есть что почитать
Перечисленные мною переводы на русский язык этих док-тов находятся в ЦАМО, в открытом доступе и доступным всем желающим.

С уважением Panzeralex

От Исаев Алексей
К panzeralex (02.12.2011 22:57:39)
Дата 04.12.2011 23:41:21

Это 500 фонд т.е. исходники велись на венгерском/румынском

Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...

При подчинении этих соединений/объединений немцам.

От себя могу сказать, что на польском языке документов 1-й и 2-й АВП в руках не держал, но они ЕМНИП есть в описях.

Однако отчет по взятию Померанского вала 1 АВП написала на русском. Видимо ввиду специфики формирования и укомплектования офицерским составом.

С уважением, Алексей Исаев

От Ярослав
К Novik (02.12.2011 15:29:15)
Дата 02.12.2011 15:48:04

Re: Вопрос про...

>Приветствую.
>Неоднократно видел строки типа "страницы журнала боевых действий 4-й румынской армии говорят о том, что...".
>Возник вопрос - а на каком языке оформлялись эти самые ЖБД? На румынском?

в румынской армии на румынском , в венгерской на венгерском...-)) кстати румыны недавно издали несколько сборников по своим частям в ВМВ

Ярослав

От Владимир Савилов
К Ярослав (02.12.2011 15:48:04)
Дата 02.12.2011 16:11:26

Re: Вопрос про...

>>Приветствую.
>>Неоднократно видел строки типа "страницы журнала боевых действий 4-й румынской армии говорят о том, что...".
>>Возник вопрос - а на каком языке оформлялись эти самые ЖБД? На румынском?
>
>в румынской армии на румынском , в венгерской на венгерском...-)) кстати румыны недавно издали несколько сборников по своим частям в ВМВ

Интересно было бы по Крыму глянуть...

С уважением, Владимир

От Ярослав
К Владимир Савилов (02.12.2011 16:11:26)
Дата 02.12.2011 17:35:08

Re: Вопрос про...

>>>Приветствую.
>>>Неоднократно видел строки типа "страницы журнала боевых действий 4-й румынской армии говорят о том, что...".
>>>Возник вопрос - а на каком языке оформлялись эти самые ЖБД? На румынском?
>>
>>в румынской армии на румынском , в венгерской на венгерском...-)) кстати румыны недавно издали несколько сборников по своим частям в ВМВ
>
>Интересно было бы по Крыму глянуть...

ну они на румынском :)


>С уважением, Владимир
Ярослав

От Владимир Савилов
К Ярослав (02.12.2011 17:35:08)
Дата 02.12.2011 17:57:28

Re: Вопрос про...

>>>>Приветствую.
>>>>Неоднократно видел строки типа "страницы журнала боевых действий 4-й румынской армии говорят о том, что...".
>>>>Возник вопрос - а на каком языке оформлялись эти самые ЖБД? На румынском?
>>>
>>>в румынской армии на румынском , в венгерской на венгерском...-)) кстати румыны недавно издали несколько сборников по своим частям в ВМВ
>>
>>Интересно было бы по Крыму глянуть...
>
>ну они на румынском :)


Не беда... я и немецкий не в зуб ногой толком, но коль надо, так и пыжился переводил со словарем, да люди добрые помогают. когда приспичело с французского материал М. Морозова переводил.

Так что язык - не так уж и страшен.


С уважением, Владимир


От Ярослав
К Владимир Савилов (02.12.2011 17:57:28)
Дата 02.12.2011 18:31:34

Re: Вопрос про...

>>>>>Приветствую.
>>>>>Неоднократно видел строки типа "страницы журнала боевых действий 4-й румынской армии говорят о том, что...".
>>>>>Возник вопрос - а на каком языке оформлялись эти самые ЖБД? На румынском?
>>>>
>>>>в румынской армии на румынском , в венгерской на венгерском...-)) кстати румыны недавно издали несколько сборников по своим частям в ВМВ
>>>
>>>Интересно было бы по Крыму глянуть...
>>
>>ну они на румынском :)
>

>Не беда... я и немецкий не в зуб ногой толком, но коль надо, так и пыжился переводил со словарем, да люди добрые помогают. когда приспичело с французского материал М. Морозова переводил.

> Так что язык - не так уж и страшен.

ну тогда можно искать, не удержусь похвастаюсь - прикупил "Înzestrarea Armatei Române în perioada interbelică. Documente" притом весьма дешево по 40 грн том (это 2001-2009 издания) в 2010 должен был выйти том по 40-41


>С уважением, Владимир

Ярослав

От Евгений К
К Ярослав (02.12.2011 18:31:34)
Дата 02.12.2011 19:44:36

Re: Вопрос про...


>
>ну тогда можно искать, не удержусь похвастаюсь - прикупил "Înzestrarea Armatei Române în perioada interbelică. Documente" притом весьма дешево по 40 грн том (это 2001-2009 издания) в 2010 должен был выйти том по 40-41


>>С уважением, Владимир
>
>Ярослав

По флоту или транспорту есть документы?

От Ярослав
К Евгений К (02.12.2011 19:44:36)
Дата 05.12.2011 10:49:03

Re: Вопрос про...


>
>По флоту или транспорту есть документы?

по региа марине отдельный сборник документов - но его как раз у меня нет :(

Ярослав