От FVL1~01
К SadStar2
Дата 20.07.2001 22:43:08
Рубрики Прочее;

"Кондуит и Швамбранию " читали...

И снова здравствуйте
Заходил полицейский пристав и говорил "Честь имею", ему выносили на подносе серебрянный рубль и рюмку водки тот выпивал водку, отдавал честь и уходил...
Не дорого стоит честь полицейского, рубль дашь и он ее отдает..."
Цитировано по памяти.

С уважением ФВЛ

От И. Кошкин
К FVL1~01 (20.07.2001 22:43:08)
Дата 20.07.2001 22:58:52

"папа, папа, а нам городовой честь за рубль отдал!"(с)


От Землекоп
К И. Кошкин (20.07.2001 22:58:52)
Дата 21.07.2001 00:05:39

"Продeшeвили, полицeйскaя чeсть и пятaкa нe стоит!"

Скорee всeго просто усeчeнноe "Чeсть имeю [клaняться/прeдстaвить/доложить]".
Aнaлогичнaя вeжливaя формa eсть кaк в aнглийском: to have an honour to (или of) ... ,
тaк и во фрaнцузском:
avoir l'honneur de ...

З.

От Foreigner
К Землекоп (21.07.2001 00:05:39)
Дата 21.07.2001 01:02:34

Re: "Продeшeвили, полицeйскaя...

Приветствую

>Скорee всeго просто усeчeнноe "Чeсть имeю [клaняться/прeдстaвить/доложить]".
>Aнaлогичнaя вeжливaя формa eсть кaк в aнглийском: to have an honour to (или of) ... ,
>тaк и во фрaнцузском:
>avoir l'honneur de ...

И по испанский "тengo el honor" -вежливая форма обрашения

С уважением, Рубен

От FVL1~01
К И. Кошкин (20.07.2001 22:58:52)
Дата 20.07.2001 23:01:39

Во во, именн так (-)