>Вступление, как и послесловие лучше пропустить, т.к. это уже не воспоминания очевидца, а конъюктурные коментарии, и к источникам их трудно отнести.
>Ну, а в остальном - не агитпроп счастливой крестьянской жизни, конечно.
Дело не в этом... Слишком широкий у пана автора охват событий... И про события 1939г. он знает поболее чем рядовой обыватель... и про поставки в Германию ( от якобы знакомых железнодорожников)... и про мобилизацию с осени 1940г. Слишком уж осведомлен "аФФтор"...
Ну а это... 22 червня вибухла війна. Сталось те, чого менше всього очікували в Кремлі: Гітлер випередив свого східнього побратима на два-три тижні...
Вообщем не внушает доверия, Вы уж простите... Типичная антисоветщина того времени ( 1947г.).
>Вообщем не внушает доверия, Вы уж простите... Типичная антисоветщина того времени ( 1947г.).
Доверие и недоверие - это вопрос веры. :) А автор - очевидец. Он, конечно, к моменту написания книги стал ярым антисоветчиком, но от этого не перестал быть носителем информации о тех событиях. А то, через какую призму и с каким настроением он излагает свои воспоминания, не должно мешать исследователю. :)
>И про события 1939г. он знает поболее чем рядовой обыватель... и про поставки в Германию ( от якобы знакомых железнодорожников)... и про мобилизацию с осени 1940г. Слишком уж осведомлен "аФФтор"...
Он же пишет, откуда у него эта информация. Насколько, можно ей доверять решает читатель. Например, рассказ о настроениях в армии среди новобранцев (по крайней мере, их части) накануне войны довольно правдоподобен с позиций нашего знания о событиях лета-осени 1941 г.
Лично меня удивило также, что еще до Резуна (в 1947 г.) автор пишет о скрытой мобилизации.