>Именно поэтому от современного слова это название и не появилось. оно появилось от того слова предка, которое было общим для современных слов финского, а также для эстонского Jõgine — местн. н. на острове Сарема, также марийского jogyn vüd «проточная вода». НО не от этих слов современных языков.
цитата: 2. Лингвистический и фонетический анализ Это основной инструмент расшифровки, который делит название на морфемы — корень, суффикс, окончание. Языковой субстрат: зачастую река была названа народом, который давно покинул эту территорию. Например, многие реки в центре европейской части России имеют финно-угорское происхождение, даже если звучат по-славянски. Сравнение диалектов: лингвисты ищут родственные слова в живых современных языках, сопоставляя фонетику. Например, если река находится в Сибири, лингвисты проверяют, как звучат слова «вода» или «река» на языках местных коренных народов (хантыйском, мансийском или селькупском).
Названия рек — это самые долговечные слова, которые живут дольше, чем племена и империи. Языковые следы: Если современное население говорит на славянских языках, а название реки имеет финно-угорские, тюркские или балтские корни, ученые обращаются именно к этим (часто уже мертвым) языкам.
Надеюсь выделенное жирным будет прочитано внимательно.
А еще то что фраза "часто уже мертвым" означает что почти всегда, но бывает так, что язык еще жив и вполне употребим! Поэтому, можно и нужно говорить о фонетике.
> НО не от этих слов современных языков.
Конечно нет!
В вепском словаре нет слова Ёгна там есть: jogi (оаск. реченька) и jogoj (река)
слова "jogna" в словаре нет! что не так? где вы видите перевод слова Ёгна?
Я всегда указывал что "Сясь" это от слова "sask" т.е. "комар" Слова "Sas" или других вариантов в словаре нет! Я вам четко показывал от какого слова ПРОИЗОШЛО это название.
НЕ СЕЙЧАС произошло! ДАВНО!!!!
======= Зализняк то при чем? =======
1) вы не понимаете того, что писал Зализняк - в который раз указываю, что он писал про язык НЕ ЭТОЙ МЕСТНОСТИ
Вы утверждаете обратное! т.е. Зализняка не понимаете!
2) вы не понимаете сути вопроса о выяснении происхождения названий гидронимов там несколько пунктов! (НЕ ОДИН КАК ВЫ ПЫТАЕТЕСЬ ПРЕДСТАВИТЬ!) И метода состоит в поиске даже в СОВРЕМЕННЫХ языках, если они остались и они КОРЕННЫЕ ДЛЯ ЭТОЙ МЕСТНОСТИ! (см.выше)