>Вот о том и речь. >Я искренне рад за лигвистов, которые нежатся в уюте "научного консенсуса", где-то даже завидую их способностям, но уверенно заявлять "точное происхождение слова "берлога" не известн, но версия происхождения от "берово логово" точно неправильная!" и втирать на полном серьезе про "обгаженный свинарник для мелведя" мне совесть не позволит.
По той простой причине, что потомки этого слова в разных языках означают разное и только в одном случае это связано с медведем, а в остальных языках это разные варианты грязи или грязного места. Успенский же привёл только часть из них.