А с чего это вы правила произвольно устанавливаете? Если всё от вепсов - то всё от вепсов. И уж всяко не от финнов - ведь любой честный человек знает, что сегодняшний вепский и сегодняшний финский - точно такие же, что и тысячу с лишним лет назад :-)
>"Ёгонь" я уже дал - это уменьшительно от река т.е. "речушка" >если не прочитали - дал повторно
Я вас ещё раз процитирую: >>>>город Весьегонск >>>>т.е. Весь на реке Ёгонь >>>>при этом Ёгонь переводится с веского как "под окном" т.е. приходит некто и спрашивает, а как называется река? а ему местный "под окном которая?" т.е. "Ёгонь которая?" и пришлый, не понимая что ему сказали так и пишет - Ёгонь. >>>>это ровно как "кенгуру" которое на австралийском "я вас не понимаю!" https://vif2ne.su/nvk/forum/0/co/3119770.htm
Про кенгуру вам уже отсыпали, но неужто и с "под окном" что-то не так?