От ko4evnik
К zero1975
Дата 10.03.2026 21:21:12
Рубрики Современность; Флот; Локальные конфликты;

собственно, чуть больше контекста

...о том, что в те дни происходило в штабах:

https://ko444evnik.livejournal.com/501715.html

От zero1975
К ko4evnik (10.03.2026 21:21:12)
Дата 10.03.2026 23:01:34

Re: собственно, чуть...

Когда прочитал в предыдущем сообщении про полет B-24 - подмывало спросить о подробностях, но че-то застеснялся... :-)
Очень любопытный текст, спасибо!

Продолжение будете переводить?
https://text-message.blogs.archives.gov/2018/12/06/prologue-to-pearl-harbor-the-spy-flight-that-wasnt-part-ii/

P.S. На случай, если будет править:
1. Смысловая неувязка: 24 ноября, судя по всему, обмену сообщениями между Джалуитом и командующим авианосцами, Рочфорт убедился...
2. А здесь наверное речь про слушания по Перл-Харбору: Когда во время слушаний в Перл-Харборе его спросили, ...
3. Дважды написано "в Мандатах", по остальному тексту - "на Мандатах".
4. Тут не согласовано предложение: находятся в то время (либо "находились в то время", либо "находятся в это время").
5. Здесь не согласован род (стартовала): японская экспедиция стартовал,
6. Опечатка: погруржена на корабли

От ko4evnik
К zero1975 (10.03.2026 23:01:34)
Дата 11.03.2026 14:28:49

окончание...

>Очень любопытный текст, спасибо!

Дорога ложка к обеду. Он очень, оказывается, своевременный в некоторых деталях. Весьма созвучный текущему моменту.

>Продолжение будете переводить?
>
https://text-message.blogs.archives.gov/2018/12/06/prologue-to-pearl-harbor-the-spy-flight-that-wasnt-part-ii/

да, сегодня добил:
https://ko444evnik.livejournal.com/502035.html

>P.S. На случай, если будет править: ...

Спасибо, поправлю.
Прелесть электронных документов в том, что их можно полировать до достижения совершенства.

От zero1975
К ko4evnik (11.03.2026 14:28:49)
Дата 11.03.2026 22:08:49

Спасибо!

>Дорога ложка к обеду. Он очень, оказывается, своевременный в некоторых деталях. Весьма созвучный текущему моменту.

Это да - времена меняются, а люди всё те же...

>да, сегодня добил:
>
https://ko444evnik.livejournal.com/502035.html

Спасибо!
Концовка впечатлила: нашли-таки японцев... Было бы смешно, если б не погибшие.

На этот раз "спотыкался" только в первой половине части II.1:
1. лейтенант-командир - лейтенант-коммандер.

2. Как и в первой части: "в Мандатах", "на Мандатах" - не по-русски как-то. Наверное все же "на мандатных островах" или "на подмандатных островах".

3. эта публикация не будет переиздана и не будет распространяться, за исключением пилотов... - наверное, лучше "этот документ не будет размножен ими и не получит распространения, кроме как среди пилотов..."

4. По всему тексту: МакАртур - в русской литературе почему-то принято писать Макартур с маленькой буквой "а".