>Спасибо, как по-русски сказать - стрельба by director?
Если он стрелял в надводном положении то на русском это будет скорее всего торпедный визир. А если из под воды, то я не знаю что на ПЛ можно назвать director.
>>Спасибо, как по-русски сказать - стрельба by director? > > Если он стрелял в надводном положении то на русском это будет скорее всего торпедный визир. А если из под воды, то я не знаю что на ПЛ можно назвать director.
>Орфографический словарь читал - не помогает :) --- Нет, точно с поверхности. Спасибо большое.
Могу я узнать ваше имя-фамилию, чтобы упомянуть вас в качестве редактора?