>Почему в ГДР могли без проблем и не в журналах издавать Гамильтона, Гаррисона и ЛеГуин, Хейли, а в СССР - нет? Ну или издавать массу советских аналогов.
> А в ГДР было иначе. Повторюсь, лично видел «Звездных королей» и «Волшебника Земноморья» на немецком, изданные в ГДР в виде книг. Там и Властелина колец издавали, и даже, говорят Стальную крысу успели, но именно этого издания лично не видел. И ничего, основы социализма не рухнули гт того что граждане ГДР читали качественную фантастику в ассортименте, заметно превышающем таковой в СССР.
Первое немецкоязычное издание романа Урсулы К. Ле Гуин «Волшебник Земноморья» (оригинальное название: A Wizard of Earthsea ) было опубликовано не в ГДР, а на Западе, а именно в 1972 году издательством Carlsen Verlag под названием Der Magier der Erdsee.
Хотя роман был опубликован в США в 1968 году и быстро стал классикой, в Восточной Германии он официально не издавался в годы, непосредственно последовавшие за его мировой премьерой. Фантастической литературе часто было сложнее публиковаться в Восточной Германии, если она не классифицировалась как классическая детская и подростковая литература.
Вполне возможно, что книга попала в ГДР через западные импортные каналы, но документально подтверждено отсутствие независимого лицензионного издания, выпущенного в то время издательством ГДР (например, Volk und Welt).