Admiral Kimmel. This is CinCPac to Pacific Fleet. This is to everybody ; and, incidentally, I thought it was a pretty good alert in itself [reading] : Exercise extreme vigilance against submarines in operating areas vicinity Oahu especially during sortie and entrance X Our submarines will conduct submerged operations in areas Cast 5 and Cast 7 only proceeding elsewhere on surface X Depth bomb all submarine contacts suspected to be hostile in Oahu operating areas except areas Cast 5 and Cast 7. The Vice Chairman. All right, thank you. Describe what you mean by "operating areas". Is that the three hundred mile limit? Admiral Kimmel. Oh, no. The Vice Chairman. All right, what do you mean by the operating limit there ? Admiral Kimmel. Have you got that chart you had this morning ? The Vice Chairman. Well, you can tell me, can't you, what [7193] it is? Admiral Kimmel. Well, I think if you have that in front of you you can see it. Just put it right in front of him. We carved up the ocean area in all directions from Pearl Harbor, north, south, east, and west, into rectangles or squares in order to be able to designate these particular areas and those we had — you see there "Cast 5 and Cast 7" — that is C-5 and C-7. "Cast" is a naval term. When I issued this order that said depth bomb them everywhere except in those areas which were very definitely laid down on that chart and such a chart was in the possession of each ship in the fleet, they knew exactly what I meant, the areas in which they were not to depth bomb submarines and they were to depth bomb them in all the rest of the areas in which they were discovered. The Vice Chairman. They were to depth bomb submarines in all of the areas except those that were excluded ? Admiral Kimmel. That is right. The Vice Chairman. All right.
Гуглоперевод: Адмирал Киммел. Это сообщение от Центрального командования Тихоокеанского флота (CinCPAC) Тихоокеанскому флоту. Это сообщение для всех; и, кстати, я подумал, что это само по себе довольно хорошее предупреждение [читает]: Проявляйте крайнюю бдительность в отношении подводных лодок в операционных районах вблизи Оаху, особенно во время выхода из базы и возвращения в нее. Наши подводные лодки будут проводить подводные операции только в районах Cast 5 и Cast 7, двигаясь в других местах только на поверхности. Применяйте глубинные бомбы по всем контактам с подводными лодками, подозреваемых в принадлежности к противнику, в операционных зонах Оаху, за исключением районов Cast 5 и Cast 7. Зам. председателя. Хорошо, спасибо. Опишите, что вы подразумеваете под "операционными зонами". Это трехсотмильная граница? Адмирал Киммел. О, нет. Зам. председателя. Хорошо, что вы подразумеваете под этой границей операций? Адмирал Киммел. У вас есть та карта, которую вы видели сегодня утром? Зам. председателя. Ну, вы можете мне сказать, что это такое, не так ли? Адмирал Киммел. Ну, я думаю, если у вас это перед глазами, вы это увидите. Просто положите это прямо перед ним. Мы разделили океаническую акваторию во всех направлениях от Перл-Харбора, на север, юг, восток и запад, на прямоугольники или квадраты, чтобы иметь возможность обозначить эти конкретные районы, и те, которые у нас были — видите, там "Cast 5 и Cast 7" — это C-5 и C-7. "Cast" — это военно-морской термин. Когда я отдал приказ, согласно которому нужно было бомбить их глубинными бомбами везде, кроме тех районов, которые были четко обозначены на этой карте, такая карта была у каждого корабля флота, они точно знали, что я имею в виду: районы, в которых нельзя бомбить подводные лодки глубинными бомбами, и все остальные районы, где они были обнаружены. Зам. председателя. Им нужно было бомбить подводные лодки глубинными бомбами во всех районах, кроме тех, которые были исключены? Адмирал Киммел. Верно. Зам. председателя. Хорошо.