От Artem Drabkin
К Андрей Диков
Дата 16.02.2002 16:12:00
Рубрики Прочее;

Я догадался :)

Не будет тебе поддержки на форумах потому что 9/10 их посетителей относится к тому что они делают (изучают историю авиацию и т.д.) как к ХОББИ а ты (и я) относишься к этому как к РАБОТЕ. Отсюда и выплывают непонимание почемуй-то ты сопротивляешься пиратским переводам вырезанию кусков текста и желание критиковать.

Артем



От Antipode
К Artem Drabkin (16.02.2002 16:12:00)
Дата 16.02.2002 19:57:00

Я догадался ...

> Не будет тебе поддержки на форумах потому что 9/10 их посетителей относится к тому что они делают (изучают историю авиацию и т.д.) как к ХОББИ а ты (и я) относишься к этому как к РАБОТЕ. Отсюда и выплывают непонимание почемуй-то ты сопротивляешься пиратским переводам вырезанию кусков текста и желание критиковать.
> Артем

Я не понял Вы что сказать то хотели?
Ну прочитал я тот кусок что Вы привели
Ну и прав Ковалёв
Сужу не по его словам а по этому самому куску



От Bear
К Artem Drabkin (16.02.2002 16:12:00)
Дата 16.02.2002 20:57:00

Не догадался ...:(

> Не будет тебе поддержки на форумах потому что 9/10 их посетителей относится к тому что они делают (изучают историю авиацию и т.д.) как к ХОББИ а ты (и я) относишься к этому как к РАБОТЕ.

Хорошо предположим. А для какого читателя предназначена эта книга / работа? Для таких же профессиональных историков? Сомневаюсь что подобный BCRS "литобзор" может быть им сильно интересен. Для детишек-школьников? Вот в мои школьные времена была классная для того этапа книжка "Боевые самолеты" с нее все и началось. Но в случае c BCRS если рассматривать ее как современный эквивалент сомневаюсь что наши школьники смогут и станут отдавать 40-50 уе за книгу на английском. А 99 99ериканских школьников это по барабану уж поверьте.
Значит остаются эти презренные "хоббиты" чье мнение вас так раздражает? Не хотят жрать что им дают и еще недовольство выражают?

>>Отсюда и выплывают непонимание почемуй-то ты сопротивляешься пиратским переводам вырезанию кусков текста и желание критиковать.

Да все прекрасно понимают все и про пиратские переводы и про копирайт. А желание критиковать... Вы не находите что это хорошо что людям НЕ ВСЕ РАВНО?! Вот речи Л.И.Брежнева никто ведь не критикует :).



От Artem Drabkin
К Bear (16.02.2002 20:57:00)
Дата 17.02.2002 00:40:00

Черт его знает...

Для детишек-школьников?

Вы пропустили значительную возрастно-социальную группу которая находится между приведенными Вами. Например студенты исторических факультетов
любители WWII и т.д.

Вот в мои школьные времена была классная для того этапа книжка "Боевые самолеты" с нее все и началось.

Была еще "Рассказы об оружии". Тоже хорошая книжка.

Но в случае c BCRS если рассматривать ее как современный эквивалент сомневаюсь что наши школьники смогут и станут отдавать 40-50 уе за книгу на английском.

Я не понимаю откуда такая забота о наших школьниках? У этой книги совершенно определенная аудитория - Западная.

А 99 99ериканских школьников это по барабану уж поверьте.

Хммм... А вы думаете здесь дела обстоят лучше? Я не знаю но мне кажется нет. К тому же опять эти присловутые "школьники" как будто только они и читают.

> Значит остаются эти презренные "хоббиты" чье мнение вас так раздражает? Не хотят жрать что им дают и еще недовольство выражают?

Да ничего меня не раздражает просто фразы типа "в процессе пролистывания книги меня начала душить жаба и через пол-часа она меня таки задушила" это ламерство. И это "недовольство" скорее смахивает на наезд чем на критику

> Да все прекрасно понимают все и про пиратские переводы и про копирайт. А желание критиковать... Вы не находите что это хорошо что людям НЕ ВСЕ РАВНО?! Вот речи Л.И.Брежнева никто ведь не критикует :).

Ну хорошо а почему бы не начать критическую статью примерно так: "Ребята выход книги - достойный вклад в дело пропаганды Отечественной истории среди массового западного читателя. Однако..." ?? :)

Артем