От assaur
К All
Дата 10.11.2005 22:28:03
Рубрики Люди и авиация; до 1936 г.; 1936-1945 гг.;

Из свежей книги

Несколько документов
1. Об одном из источников комплектования авиазаводов в Куйбышеве в 1941 г.
2. Посмертное письмо летчика Благова в котором он объясняет мотивы умышленного тарана самолета "Максим Горький" и документы расследования.
https://vif2ne.su/nvi/forum/files/Assaur/blagov.zip

От Мишель
К assaur (10.11.2005 22:28:03)
Дата 11.11.2005 09:29:55

Спасибо (+)

>Несколько документов
Думаю, что из приведенных документов видно, что "письмо Благина" в газете "Мечь" - явная фальшивка. Терроистом он не был. Пилотаж он обсуждал перед полетом с несколькими лицами (каждый из которых мог быть стукачем и моментально его заложить). Так террористы не поступают. А придурком он не был.
Кстати, Благов-то был похоронен рядом с жертвами катострофы (и до сих пор там же и покоится). Сталин знал об этом (где похоронен) - и за все время своего правления не давал команду "выбросить террориста" с почетного места на кладбище. Это также говорит о том, что пресловутое "письмо Благова" либо работа Дифензивы, либо антисоветских эмигрантских организаций в Польше.
Вобщем - "суду все ясно"(с)

От ИгорьД
К Мишель (11.11.2005 09:29:55)
Дата 11.11.2005 10:22:11

Re: Спасибо

>Это также говорит о том, что пресловутое "письмо Благова" либо работа Дифензивы, либо антисоветских эмигрантских организаций в Польше.

Фамилия летчика БлагИн. Что касается "пресловутого письма", то оно впервые появилось в парижской газете, издаваемой русскими эммигрантами. Были современные попытки лингвистической (или как там она называется) экспертизы письма. Пару лет назад была волна публикаций на эту тему. Вывод - Благин автором письма быть не мог.

>Вобщем - "суду все ясно"(с)

Консенсус.

С ув.
Игорь.

От Alex
К ИгорьД (11.11.2005 10:22:11)
Дата 11.11.2005 12:06:50

Re: Спасибо

>современные попытки лингвистической (или как там она называется) экспертизы письма.

ЕМНИП - графологической:)

От ИгорьД
К Alex (11.11.2005 12:06:50)
Дата 11.11.2005 13:05:55

Re: Спасибо

>>современные попытки лингвистической (или как там она называется) экспертизы письма.
>
>ЕМНИП - графологической:)

Неа. Что такое графология, я представляю. :) Это когда сравнивают почерки.

В случае с Благиным этого сделать было нельзя, поскольку рукописного варианта "письма" не существовало, а был только печатный, опубликованный в газете. Поэтому применили другой подход: проанализировали статистику используемых в письме слов и выражений, на основании чего сделали выводы о стилистике текста. В итоге пришли к результату, что, скорее всего, авторство письма принадлежит одному из постоянных пишущих работников газеты, материалы которого публиковались в этой же газете и раньше и, что важнее, после смерти Благина. Кроме того, стилистические особенности языка были скорее присущи эмигрантской среде, чем человеку долго прожившему в Советской России.

Про это писалось, можно поискать. И даже фильм есть, где рассказывается и про Благина, и про катастрофу МГ, и про "письмо". Я пересказал как смог. :)

С ув.
Игорь.

От Мишель
К ИгорьД (11.11.2005 10:22:11)
Дата 11.11.2005 10:29:30

:) Приношу извинения. "Благов" - это водка у нас есть такая, так что

>Фамилия летчика БлагИн.
Перед Вами результат и жертва навязчивой рекламы.:)
>Консенсус.
О.К.
И, насколько мне известно, подлинник этого "письма" так вроде бы и не обнаружен.



От ИгорьД
К Мишель (11.11.2005 10:29:30)
Дата 11.11.2005 10:33:11

О подлиннике

>И, насколько мне известно, подлинник этого "письма" так вроде бы и не обнаружен.

"Подлинником" в данном случае является статейка в парижской газете. Так что, он найден! :)

С ув.
Игорь.

От Мишель
К ИгорьД (11.11.2005 10:33:11)
Дата 11.11.2005 10:35:13

Нет, я именно о подлиннике "с подписью и почерком и кляксами".:)) (-)