От С.Алексеев
К deruluft
Дата 16.09.2005 10:47:32
Рубрики 1936-1945 гг.;

С одним из утверждений не соглашусь

>Название A4N - это неправильное, "западное" название.

Это правильное японское название. Флот для обозначения модификаций своих самолетов использовал латинский алфавит.

>правильное название самолета приблизительно такое:
>истребитель для авианосцев тип 95, где тип 95 - год принятия на вооружение (по японскому летосчислению).

Оно тоже правильное. Просто эти извращенцы использовали два совершенно разных типа обозначений: краткое и полное.

>так что наша система названия японских самолетов адекватна оригинальной, в отличие от общепринятой, западной.

Обе адекватны :)

>А не было-то как раз ki-10 и A4M.

Про A4M я уже написал. И "Ki" тоже было, но не латиницей, а ситмволом слоговой азбуки (какой из двух я на память не помню).

От С.Алексеев
К С.Алексеев (16.09.2005 10:47:32)
Дата 16.09.2005 11:02:59

И добавлю...

вот чего действительно не было, так это всяких "Зиков", "Джорджей", "Бетти" и прочих "Джеков"...