От assaur
К All
Дата 06.04.2005 09:14:07
Рубрики Люди и авиация; 1936-1945 гг.; Современность;

Письмо от внучки Пятыхина И.Г. Можно помочь?

Само письмо: англ. текст и автомитич. перевод.
Hi!
Sorry that I am writing to you in English, however my knowledge of Russian is very poor. I have found on your website some very limited information about my Great Grandfather Ivan Gavrilovich Pyatihin Vera, his legitimate daughter, is my biological grandmother. I was wondering whether you have any more information about him, as I have very limited knowledge of who he is, but would really like to get access to any and all information that you may have.
Please let me know if you are in possession of any kind of knowledge regarding him.
Look forward to your reply,
Tatiana Dempsey
Привет!
Огорченный, что Я пишу, чтобы Вы в Английском, тем не менее свое знание Русского - очень бедное. Я обнаруживался на своей website некоторой очень ограниченной информации о моем Большом Дед Ivan Gavrilovich Pyatihin Vera, его законная дочь, моя биологическая бабушка. Я удивлялся независимо у вас есть больше информация о нем, как Я очень ограничил знание которого он, но действительно захотите получать доступ к любой и всей информации, которую Вы можете иметь.
Пожалуйста Сообщите если Вы располагаете любым типом знания относительно него.
Ждите С Нетерпением в ваш ответ, Tatiana Dempsey
Запутался во временах и глаголах. Она просит информацию или предлагает?

От assaur
К assaur (06.04.2005 09:14:07)
Дата 06.04.2005 11:56:58

Re: Где можно посмотреть информацию или

может быть кто-нибудь более подготовленный ответит внучке?

От hardy
К assaur (06.04.2005 09:14:07)
Дата 06.04.2005 10:03:20

Перевод (+)

"Извините, что пишу вам по-английски, к сожалению, я очень плохо владею русским языком. Я нашла на вашем сайте немного информации о моем великом дедушке Иване Гавриловиче Пятыхине. Вера, его законнаея дочь - моя биологическая бабушка. (странно как-то - hardy) Я буду очень рада и признательна, если вы располагаете какой-либо дополнительной информацией о моем деде, потому что я очень мало знаю о нем, каким он был, но очень хочу получить любую, всю информацию о нем, которой вы можете располагать.

Пожалуйста, дайте мне знать, если вы обладаете любой информацией, относящейся к деду.

С нетерпением ожидаю вашего ответа,
Татьяна Демпси"

От Sokol
К hardy (06.04.2005 10:03:20)
Дата 06.04.2005 11:05:03

Re: Перевод

>"...о моем великом дедушке Иване Гавриловиче Пятыхине."
Поправочка: дедушка безусловно наверное велик, но great grandfather переводится как "прадед".