День добрый
> Но, плохо, что в своей книжке 1963 г. он не называет номера частей. Есть только фамилии.-(
Довелось мне как-то общаться с ветераном-пехотинцем, после войны долго служил в КГБ. Старая закалка - не то что фамилии, место и время не называл, молчу уж про задание. Что-то по типу "на одном из участков фронта наша рота выполняла боевое задание"
Моя фрагментарно-ущербная память мне рисует картину аннотации к этой книге Тимофеева (вечерком уточню и заодно себя проверю). Так там есть что-то типа этого: "Некоторые имена и фамилии участников событий изменены".
Вот что значит закалка контрразведчика при Тухачевском!-))))
>Довелось мне как-то общаться с ветераном-пехотинцем, после войны долго служил в КГБ. Старая закалка - не то что фамилии, место и время не называл, молчу уж про задание. Что-то по типу "на одном из участков фронта наша рота выполняла боевое задание"
Да ладно, я тут читаю местный мемуар комроты.
"Мы проехали по улице 8-го Марта и доехали до Н-ского училища"
плакаль