От Игорь
К hunter019
Дата 16.09.2003 13:47:32
Рубрики 1936-1945 гг.;

Интересно, а Dimonstr такое встречал где-нить (про скоростріли)? (-)


От Dimonstr
К Игорь (16.09.2003 13:47:32)
Дата 16.09.2003 14:26:26

Re: Интересно, а...

Ні, не натрапляв на таке. От "машингвери" - інше діло, але то добре відома фіча ;-)

От Игорь
К Dimonstr (16.09.2003 14:26:26)
Дата 16.09.2003 14:44:08

Еге ж ("Как художник - художнику")

>Ні, не натрапляв на таке. От "машингвери" - інше діло, але то добре відома фіча ;-)
От звернувся я до українсько-російського словника (Київ, Наукова думка, 1999. Національна Академія наук України. Інститут мовознавства ім.О.О.Потебні.Інститут української мови) та на стор. 768 розплющив очі та й бачу таке: скорострільний воен. скорострельный.
Виникло в мене таке питання: якщо "по їхньому (УПА" пулемет-скоростріл), то як же воно буде з російської "скорострельный пулемет"???
"СКОРОСТРІЛЬНИЙ СКОРОСТРІЛ???". Йой-йой...
Оце добре! Хлопцям ще до школи ходити треба, та рідну мову вивчити як слід, а вони до зброї закликають.
Таке от неподобство.