От В.Кондратьев
К Попов А.
Дата 23.10.2002 21:19:00
Рубрики Прочее;

Re: Про М.Кэйдина

> > А не тот ли это Мартин Кэйдин который "творчески переработал" книгу Хорикоси и Окумии "Зеро!"?
> АП: Видимо он. Кроме того он и С.Сакаи тоже помог. Как было замечено на это форуме наверное он - американская "книжная мафия". :-)
> Об авторе могу сказать лишь одно что человека чьи книги издаются после его смерти бесполезно даже критиковать. Он тоже стал частью авиационной истории. В отличие от ныне живущих критиков. Я не имею в виду никого из читающих эти строки.
> >Если да то его утверждения вызывают у меня скажем так некоторые сомнения.
> АП: Было бы желание развеять свои сомнения желающие разобраться могут это и проверить.

Сомнения вызвала следующая фраза из предисловия Кэйдина к написаной двумя японцами книге "Зеро!" (цитирую дословно по русскому переводу):
"Спорные моменты и данные тщательно сверены с официальными американскими источниками и очевидные ошибки устранены".
Ведь это можно понять и так что все "спорные моменты и данные" не соответствующие "официальным американским источникам" - суть очевидная ошибка подлежащая устранению :-|
И кстати после такой двусмысленной фразы
становится совсем уж непонятно что в книге принадлежит самим авторам а что - М.Кэйдину. Прям хоть японский учи :-)))

> С уважением Попов Андрей.

Взаимно Вячеслав.




От Попов А.
К В.Кондратьев (23.10.2002 21:19:00)
Дата 23.10.2002 21:43:00

Про М.Кэйдина

> Сомнения вызвала следующая фраза из предисловия Кэйдина к написаной двумя японцами книге "Зеро!" (цитирую дословно по русскому переводу):
> "Спорные моменты и данные тщательно сверены с официальными американскими источниками и очевидные ошибки устранены".
> Ведь это можно понять и так что все "спорные моменты и данные" не соответствующие "официальным американским источникам" - суть очевидная ошибка подлежащая устранению :-|
> И кстати после такой двусмысленной фразы
> становится совсем уж непонятно что в книге принадлежит самим авторам а что - М.Кэйдину. Прям хоть японский учи :-)))
АП: Полностью согласен. Более того отношусь с осторожностью к книга изданным до начала 90-х. Слишком много в лучшем случае неточностей объясняемых скорее политическими соображениями. Как самый крайний случай - Толивер и Констебль.
Но что же делать если пока другого нет.
Надеюсь на лучшее и читаю что есть -)
А лично Вас и М.Хайрулина хочу поблагодарить за "Авиацию Гр-ой войны" - прекрасная книга.
С уважением Попов Андрей.




От Antipode
К Попов А. (23.10.2002 21:43:00)
Дата 23.10.2002 21:49:00

Про книги до 90х


> АП: Полностью согласен. Более того отношусь с осторожностью к книга изданным до начала 90-х. Слишком много в лучшем случае неточностей объясняемых скорее политическими соображениями. Как самый крайний случай - Толивер и Констебль.

Вы про книги "изданные здесь" или "изданные там"?



От Попов А.
К Antipode (23.10.2002 21:49:00)
Дата 23.10.2002 22:04:00

Про книги ...

> Вы про книги "изданные здесь" или "изданные там"?
АП: Это уже политика нехорошо получится.
Всякие книги интересны. Однако авторов осуждать за "политкорректность" или "политическую грамотность и моральную устойчивость" не хотел бы. Иначе бы многих книг просто не было бы.
С уважением Попов Андрей.



От В.Кондратьев
К Попов А. (23.10.2002 21:43:00)
Дата 24.10.2002 00:15:00

Re: о книгах


> А лично Вас и М.Хайрулина хочу поблагодарить за "Авиацию Гр-ой войны" - прекрасная книга.

Большое спасибо за столь высокую оценку нашей работы. Надеюсь что следующая книга (про Халхин-Гол) Вас тоже не разочарует.

> С уважением Попов Андрей.

Взаимно
Вячеслав.