От Drachen
К Андрей Диков
Дата 29.02.2008 12:00:27
Рубрики Люди и авиация; 1936-1945 гг.;

Re: В смысле...

>Пересказ, конечно, как и почти все польские книжки.

Ну, переводы у них тоже бывают.
А пересказ не нужен - мало ли, что они там сократили, или переврали...

От Franek Grabowski
К Drachen (29.02.2008 12:00:27)
Дата 29.02.2008 17:13:55

Ре: В смысле...

>>Пересказ, конечно, как и почти все польские книжки.
>
>Ну, переводы у них тоже бывают.
>А пересказ не нужен - мало ли, что они там сократили, или переврали...

А кокй день нужны? У меня откопировано несколько дней из Апреля.
У нас переводили только Бльады Шэмбльэс, но о ФОТ я могу сказать, што это очень старенкая книжка и лучше работать на доках.
Франек

От Drachen
К Franek Grabowski (29.02.2008 17:13:55)
Дата 29.02.2008 18:34:19

Ре: В смысле...

>А кокй день нужны? У меня откопировано несколько дней из Апреля.
>У нас переводили только Бльады Шэмбльэс, но о ФОТ я могу сказать, што это очень старенкая книжка и лучше работать на доках.

Оно понятно, что лучше смотреть доки, а не книжки :)
А нужно 9 февраля

От Franek Grabowski
К Drachen (29.02.2008 18:34:19)
Дата 01.03.2008 23:05:43

Ре: В смысле...

>>А кокй день нужны? У меня откопировано несколько дней из Апреля.
>>У нас переводили только Бльады Шэмбльэс, но о ФОТ я могу сказать, што это очень старенкая книжка и лучше работать на доках.
>
>Оно понятно, что лучше смотреть доки, а не книжки :)
>А нужно 9 февраля
Да, вижу уже отсканировано. Относительно доков, я имел в виду што сравнываюсь апрель из доками, там много ошибок и может быть это всё не совсем так было. Да и там у Немцев полной бардак был, а во время работы над этой книгой доков из Энигмы ешчё в архиве не было.
Франек