|
|
От
|
Д.Срибный
|
|
|
К
|
Дмитрий
|
|
|
Дата
|
12.02.2002 15:56:00
|
|
|
Рубрики
|
Прочее;
|
|
Re: термин "washout"
> Обращаюсь с просьбой о помощи в техническом переводе. Попался термин washout. По контексту означает следующее: разница углов атаки под которыми установлены консоль крыла и его корневая часть т.е. своего рода "крутка" крыла. Эта крутка и обозначена словом washuot. Есть ли в русском языке (авиационная терминология) термин соответствующий этому слову?
> N.B. Судя по тексту данный washout может быть большим или меньшим.
> Спасибо за внимание.
Я слышал что wash-out на слэнге означает "списанный" летчик или самолет.
Но это Вам явно не подходит :-)
С уважением
Дмитрий