От В.Кондратьев Ответить на сообщение
К Сергей Зыков Ответить по почте
Дата 14.11.2003 15:11:37 Найти в дереве
Рубрики Прочее; Люди и авиация; 1936-1945 гг.; Версия для печати

Re: и опыт, сын ошибок трудных



>возможно "вторяки" с переводом. если с чехо-словацкого перетолмачили
>Gorovec ("с" с галочкой)
>юговские идр. западо-славянские фамилии с таким окончанием, англы так и пишут с окончанием на "...ик"
>V с L тоже схожи :с)

Сомневаюсь, что г-н Подрабинник, сотрудничающий с русскоязычной газетой и пишущий на тему "Евреи в Великой Отечественной войне", по русски читать не умеет.
Хотя, конечно, всё может быть...
:)