>Нужно определиться, на каких языках будут названия (и географические, и технические) - русский/немецкий/английский/польский/белорусский/украинский?
>Как быть с топонимикой? Давать по состоянию на 1941 г.? Или двойная система 1941/современный (особенно касается Восточной Пруссии)?
Методически правильно - подойти к этому в терминах ГИС (геоинформационной системы). Соотвественно - для территории СССР в границах 1941 делается слой на русском языке, для остальных стран - соответственно. Особый случай - Польша в границах 1921 года. На нее делаем отдельный подгружаемый слой, на польском, разумеется. Тоже самое - Бессарабия/Модавия (ну уж ни как ни Западная Румыния) и Буковина. Отдельным слоем - названия для всего района на русском. Отдельный слой - для современных названий. Тогда получится не "грубая агитка" а инструмент для исследователя. Слои включаем-выключаем, по мере надобности.
>Какой картографический стандарт использовать - наш или американский?
А причем тут вообще американцы? И что вы считаете нашим стандвртом?
>Методически правильно - подойти к этому в терминах ГИС (геоинформационной системы). Соотвественно - для территории СССР в границах 1941 делается слой на русском языке, для остальных стран - соответственно. Особый случай - Польша в границах 1921 года. На нее делаем отдельный подгружаемый слой, на польском, разумеется. Тоже самое - Бессарабия/Модавия (ну уж ни как ни Западная Румыния) и Буковина. Отдельным слоем - названия для всего района на русском. Отдельный слой - для современных названий.
Сразу возникает проблемка. В 1941 г. на карте Европы не было государства под названием "Польша". Было Генерал-Губернаторство и СССР. Стало быть нужно использовать немецкий и русский язык. И польский вовсе не разумеется. И Бессарабия/Молдавия - это действительно уж никак не Западная Румыния. Это Восточная.
>Сразу возникает проблемка. В 1941 г. на карте Европы не было государства под названием "Польша". Было Генерал-Губернаторство и СССР. Стало быть нужно использовать немецкий и русский язык. И польский вовсе не разумеется.
Не было. Но на тот момент и немцы и наши вовсю пользовались польскими картами. Соответственно польские написания для территории Польши (я не зря сказал - в границах 1921 года) - вещь для исследователя крайне полезная.
Попробуйте, все-же, мыслить терминами ГИС, а не бумажной карты.
>И Бессарабия/Молдавия - это действительно уж никак не Западная Румыния. Это Восточная.
Да, конечно, это на востоке. Мой топографический кретинизм лечению не подлежит. Геодезисты, кстати, если ошибаются - то всегда на 180 градусов.
Но это все равно не Румыния. Тем более в 1941 году.