>Приветствую! В некоторых случаях коряво получилось.
>А как по-русски правильно будет?
>Nicht gemeldet - не докладывали ?
Не доложено
>Absturz nach Start - упал на взлёте
Или падение после взлета
>Beim Start ausgebrochen - сбит на взлёте
На взлете ушел с полосы, не знаю, как профессионально перевести
>Fahrwerkschaden - потеря (вред) шасси ?
Повреждение шасси
>Durch Ju 87 gerammt - rammen - таранить - Через Ю-87 таранил ?
Таранен Ю 87
>Rollschaden - потеря руля - штопор, переворот ?
Повреждение при рулежке
>Zusammenstoss bei Landung - столкновение при аварии
Столкновение при посадке
>Bei Landung Hindernisberührung - столкновение (соприкосновение, контакт) с препятствием при аварии
... при посадке
>Überschlag bei Landung - капотирование при аварии
...посадке