От Владимир Трофимов
К All
Дата 02.10.2005 16:56:23
Рубрики до 1936 г.;

Вопрос С.Алексееву

Приветствую!
Как по-английски будет "корпусной авиаотряд", имея в виду Русскую армию?
Спасибо.
Владимир Трофимов

От С.Алексеев
К Владимир Трофимов (02.10.2005 16:56:23)
Дата 02.10.2005 17:17:45

Re: Вопрос С.Алексееву

>Приветствую!
>Как по-английски будет "корпусной авиаотряд", имея в виду Русскую армию?

Общепринятый перевод Corps Aviation Detachment, но в последнее время появился еще один вариант - Corps Aviation Section.
Но в любом случае при переводе требуется специальное объяснение что же это такое.