От Katz
К Перст
Дата 08.12.2010 17:06:18
Рубрики Прочее;

насколько я слышал

>такова кабальная редакционная политика - лишение автора права на имя и на последующие выплаты.

там позиция другая - они переводят ЧУЖИЕ материалы, собственно говоря делая некую адаптацию к российским реалиям. и Авторства там близко к нулю

От Перст
К Katz (08.12.2010 17:06:18)
Дата 08.12.2010 21:20:44

Re: насколько я...

>там позиция другая - они переводят ЧУЖИЕ материалы, собственно говоря делая некую адаптацию к российским реалиям. и Авторства там близко к нулю
У де Агостини есть масса издательских проектов, в том числе по истории авиации. Часть из них переводные, но не "адаптированные", идут в печать (по условиям лицензионного договора) со всеми косяками и глупостями английского оригинала. Такова серия "Мировая авиация".
Но! - Обратите внимание, Михаил! Вопрос в топике задан конкретно о серии "Легендарные самолеты". Так вот я дал конкретный ответ: тексты для данного проекта пишут А.Никольский (реактивы) и В.Кондратьев (поршни).

От Katz
К Перст (08.12.2010 21:20:44)
Дата 08.12.2010 21:51:16

а теперь ясно

для меня деАгостини только Мировая авиация :)
была до сегодняшнего дня