>Пусть будет венгерское, но территория все равно Польши.
>Файл большой - 800К
>
Забавно, но на польской километровке 30-х г.г. такого пункта я не нашел. Krzewica есть, а вот Halaszy нету. Зато есть Golaszyn (Голяшин), чуть севернее Лукова. Не косячок ли у Прина, возникший из немецкой транскрипции этого отнюдь не венгерского слова?