От Любитель
К All
Дата 27.10.2005 15:04:48
Рубрики 11-19 век;

Что означало слово "шиш" в 17-м веке?

Насколько я понимаю основным значением было "низовой сборщик налогов", но было и военное значение.

Благодарен также буду за примеры источников и работы, где говорится о значении этого слова.

От b-graf
К Любитель (27.10.2005 15:04:48)
Дата 28.10.2005 15:24:52

в идиоматическом выражении

(если идиоматическом) "Шиш на Кукуй!" - ругательство в отношении иностранцев.

Павел

От Иван Уфимцев
К Любитель (27.10.2005 15:04:48)
Дата 27.10.2005 22:34:14

Re: Что_означало_слово_"шиш"_в_17-м_веке?

Любитель wrote:
> Насколько я понимаю основным значением было "низовой сборщик налогов",

Разве что в смысле "альтернативного налогообложения"(с).

От Alexus
К Любитель (27.10.2005 15:04:48)
Дата 27.10.2005 18:28:01

Re: Что означало...

Приветствую!
Шишами в 13-летнюю войну 1654-1667 называли в царских и королевских документах "третью силу" - партизан-разбойников, действующих на ТВД, которые грабили как шляхту, нападали на русские и польские войска.
См. русофобскую книгу Сагановича "невядомая война"
http://www.bel-knight.com/library/viewarticle.php?article=24
глава "Окупанты и партизаны"
и рецензию на эту книгу Курбатова
http://www.milhist.ru/index.php?pageid=art.php&releasenum=5&articlenum=60&skinnum=3&skinnum2=4


С уважением, Алексус

От Любитель
К Alexus (27.10.2005 18:28:01)
Дата 27.10.2005 19:02:41

Собственно эта книжица и возбудила во мне интерес к вопросу.

>Приветствую!
>Шишами в 13-летнюю войну 1654-1667 называли в царских и королевских документах "третью силу" - партизан-разбойников, действующих на ТВД, которые грабили как шляхту, нападали на русские и польские войска.
>См. русофобскую книгу Сагановича "невядомая война"
>
http://www.bel-knight.com/library/viewarticle.php?article=24
>глава "Окупанты и партизаны"

Оцените до чего же грамотно написана агитка! Представляю, какое впечатление она производит "на неокрепшие души".

Я читал и думал: ясно, что аффтар врёт, но где он врёт - вот в чём вопрос. Ведь до многочисленных архивных материалов так просто не доберёшься. Предположил, что среди прочего Саганович мухлюет с терминологией.

>и рецензию на эту книгу Курбатова
> http://www.milhist.ru/index.php?pageid=art.php&releasenum=5&articlenum=60&skinnum=3&skinnum2=4

Интересная и содержательная рецензия, спасибо. Процитирую последний абзац:

Думается, что даже этих нескольких замечаний вполне достаточно, чтобы усомниться в научной ценности данной работы Г. Сагановича. Грубейшие недо­четы в методике исторического исследования, особенно в области работы с ис­точниками, вынуждают историка постоянно перепроверять содержащуюся в кни­ге информацию и, следовательно, выводы. Явные политические пристрастия, откровенная идеологическая направленность вряд ли помогут широкому кругу читателей «познать прошлое независимо от политической конъюнктуры». Вмес­те с тем, обзор книги показал, насколько не разработан целый период отечествен­ной военной и политической истории, и как много еще предстоит сделать, чтобы война 1654-67 гг. перестала быть «неизвестной».

От EVGEN
К Любитель (27.10.2005 15:04:48)
Дата 27.10.2005 16:02:40

Re: Что означало...

>Насколько я понимаю основным значением было "низовой сборщик налогов", но было и военное значение.

Приходилось где-то читать (ссылок не просите), что во времена Смуты "шишами" называли тех, кого в Великую Отечественную у нас называли "партизанами".

С уважением, EVGEN!

От Николай Поникаров
К Любитель (27.10.2005 15:04:48)
Дата 27.10.2005 15:53:56

Дык для начала Даль и Фасмер

День добрый.

>Насколько я понимаю основным значением было "низовой сборщик налогов",

Вроде не было такого. Было "шатун, бродяга, шеромыга, вор, разбойник".

> но было и военное значение.
Лазутчик, соглядатай. Даль приводит примеры из словаря Академии: "И был у него в шишех, и подслушивал, кто что про него говорит". "Дано (поместье) для (за) шишиморства, при Шуйских, сверх окладов".


>Благодарен также буду за примеры источников и работы, где говорится о значении этого слова.

Даль
http://vidahl.agava.ru/P250.HTM

Фасмер
http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&morpho=1&basename=%5Cusr%5Clocal%5Cshare%5Cstarling%5Cmorpho%5Cvasmer%5Cvasmer&first=1&on_word=on&text_word=%D1%88%D0%B8%D1%88&method_word=beginning&on_general=on&text_general=&method_general=substring&on_origin=on&text_origin=&method_origin=substring&on_trubachev=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&on_editorial=on&text_editorial=&method_editorial=substring&on_pages=on&text_pages=&method_pages=substring&text_any=&method_any=substring&sort=word

С уважением, Николай.

От Любитель
К Николай Поникаров (27.10.2005 15:53:56)
Дата 27.10.2005 16:08:02

Даль и Фасмер - это 17-й век?

За ссылки спасибо. Вот это

Польск. szysz "партизан, разбойник" заимств. из русск., 1600--1640 гг.; относится к делу, но в принципе при заимствовании значение слова могло измениться. Хотелось бы знать точно значение именно в 17-м веке.

От Николай Поникаров
К Любитель (27.10.2005 16:08:02)
Дата 27.10.2005 16:33:06

Нет, но там названы источники

День добрый.

Даль:
Лазутчик, соглядатай. Дано (поместье) для (за) шишиморства, при Шуйских, сверх окладов (словарь Академии). Словарь Академии Российской - это конец 18 в.

Фасмер:
"разбойник, бродяга", впервые в дневнике Маскевича (1611--1612 гг.).

"палач" (Аввакум 138). Аввакум - это 17 век.

С уважением, Николай.

От Паршев
К Николай Поникаров (27.10.2005 16:33:06)
Дата 27.10.2005 22:58:10

Аввакум скорее всего просто ругается, но интересно слово "шишимор"

случайно ли такое сложное? Может быть, это первоисточник?

Кстати, а откуда слово "шишига"?

От Николай Поникаров
К Паршев (27.10.2005 22:58:10)
Дата 31.10.2005 13:08:13

Цитата из Аввакума

День добрый.

О казнях раскольников:
Которые-то апостоли научили так? — не знаю. Мой Христос не приказал нашим апостолом так учить, еже бы огнем, да кнутом, да висилицею в веру приводить. [...] И те учители явны яко шиши антихристовы, которые, приводя в веру, губят и смерти предают.

Да, значение "палач" тут не очень просматривается.

С уважением, Николай.

От Николай Поникаров
К Паршев (27.10.2005 22:58:10)
Дата 31.10.2005 10:24:08

Дык опять же Фасмер

День добрый.

>случайно ли такое сложное? Может быть, это первоисточник?

Нет. У слова "шиш" есть значение "черт" (видимо, пример непрямого именования нечистой силы, также как "нечистый", "лукавый").

О шиша производные - "шишига", "шишко", "шишимора" (по аналогии с "кикиморой", второй корень "мора" - нечистый дух, ночной кошмар).

С уважением, Николай.

От NetReader
К Паршев (27.10.2005 22:58:10)
Дата 28.10.2005 00:33:55

Re: Аввакум скорее...

>Кстати, а откуда слово "шишига"?

http://www.pagan.ru/sh/shishiga1.php
"МАЛЕНЬКОЕ, горбатое существо, брюхатое, холодное, с сучковатыми руками. Набрасывается на зазевавшихся прохожих и тащит их в воду. В отличие от всем известного водяного, шишига обитает в камышах, предпочитает мелкие речушки и водоемы. Днем отсыпается, появляется только в сумерках. Можно предположить, что шишига состоит в родстве с шишом, ибо напоминает его мелочностью своих пакостей."

Кстати, о шише оттуда же:
"НЕЧИСТАЯ сила, живущая обычно на обочинах и играющая свадьбы свои, когда на проезжих дорогах вихри поднимаются столбом. К "шишам" посылают в гневе докучных или неприятных людей. "Хмельные шиши" бывают у допившихся до белой горячки: до чертиков. Голова шиша с кулачок, нос длинный и вертлявый - в точности шиш - или кукиш."

И о кукише (ака шиш)
"Кукиш, (дуля, шиш) - оскорбительный жест, наделяемый эротической символикой и используемый в качестве оберега от нечистой силы и сглаза.
У русских при встрече с людьми, пользующимися дурной славой, показывали им Кукиш через левое плечо или между ногами. Демонстрировали также Кукиш при встрече с колдуном, чтобы парализовать его силу, а также вошедшему в дом — чтобы он не «перебил» работу."

В общем, вся философия сводится, как обычно... :)

От Любитель
К Николай Поникаров (27.10.2005 16:33:06)
Дата 27.10.2005 17:34:47

Да, спасибо, что-то я посмотрел как-то криво, "слона не приметил" (-)


От mpolikar
К Любитель (27.10.2005 15:04:48)
Дата 27.10.2005 15:43:50

Re: Что означало...

Из словаря Даля

| Шиш, вят. шатун, бродяга, шеромыга; вор. | Стар. лазутчик, соглядатай и переносчик. И был у него в шишех, и подслушивал, кто что про него говорит, Словарь Академии

Там еще много:)